Orson Welles
Nel 1957
Orson Welles terminò le riprese di “
Touch of Evil”
ed eseguì un primo montaggio, ma dopo la prima proiezione gli Studios ritennero che il film poteva essere migliorato e
furono aggiunte - contro il volere del regista - alcune scene (quelle tra Charlton Heston e Janet Leigh, che furono girate da
Harry Keller)
ed il film fu rimontato tagliando circa 15 minuti. Welles,
dopo aver visionato questa nuova versione, affidò ad un memoriale di 58 pagine
le sue richieste di cambiamento al montaggio e alla struttura del suo film. Richieste che però rimasero inascoltate, e “
Touch of Evil” fu distribuito in questa versione rivisitata nelle sale.
Oggi questo film torna, per la prima volta in DVD, nella versione originale ed integrale che si deve all’iniziativa del produttore
Rick Schmidlin e degli
Universal Studios Restoration Services che, nel 1998, hanno finanziato e prodotto un
restauro della pellicola cui sono state apportate le modifiche che Welles annotò nel suo memoriale: in tutto circa 50 modifiche che vanno dal celebre piano sequenza iniziale, che è stato ripulito dai titoli di testa, al
reinserimento di quasi 19 minuti di girato originale di Welles.
Un importante ed attento lavoro di ricerca e di restauro curato con la consulenza dello storico
Jonathan Rosenbaum ed eseguito dal montatore Walter Murch (Premio Oscar© per Apocalypse Now e per Il Paziente Inglese), che ha finalmente permesso di restituire al pubblico il film
Touch of Evil così come il genio di
Orson Welles voleva che fosse.
Un eccezionale noir, un intreccio avvincente, la fantastica fotografia in bianco/nero di Russell Metty, le musiche di Henry Mancini, la spettacolare e virtuosa regia di Welles ed un indimenticabile cast:
Charlton Heston (Ramon Miguel 'Mike' Vargas),
Janet Leigh (Susan Vargas), lo stesso
Orson Welles (Capitano Hank Quinlan),
Akim Tamiroff (Zio Joe Grandi), la guest star
Zsa Zsa Gabor ed una splendida
Marlene Dietrich nel ruolo dell’enigmatica Tanya.
Purtroppo, a causa delle numerose modifiche apportate alla pellicola secondo le indicazioni del regista, non è stato possibile mantenere il doppiaggio italiano originale con le indimenticabili voci, tra le altre, di
Emilio Cigoli,
Giorgio Capecchi,
Maria Pia di Meo. La
director's cut edita da Universal è stata nuovamente doppiata con le voci di Claudio Capone, Melina Martello e Carlo Baccarini.
Per informazioni più dettagliate, vi consiglo il sito di
Antonio Genna,
il mondo dei doppiatori.
A presto con nuove, curiose anticipazioni!
Ricevi GRATIS nella tua casella di posta le news dal mondo dell'intrattenimento digitale solo con DVDLog, la newsletter by DVDWeb.IT. Non perdere tempo, iscriviti subito!
|
Cafè 2.5 - I vostri commenti... |
L'Infernale Quinlan come non lo avete mai visto...
|